Коротко:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое бюро технических переводов
12.11.1011:25
Что такое бюро технических переводовФирм, смело называющих себя бюро переводов, функционирует достаточно много. В одной только Москве занимается подобной деятельностью не менее сотни переводческих компаний. Однако остается неоспоримым тот факт, что половина работающих бюро переводов не отличаются ни приличным штатом сотрудников, ни презентабельным офисом. Обычно бюро переводов называет себя компания из нескольких человек, распределивших между собой обязанности по переводам. Каждый из них обязан быть переводчиком широкого профиля, то есть уметь перевести все тексты: от детской сказки до сложного технического документа. Каждый сотрудник должен быть готов взяться за перевод чертежа, видеофрагмента, технический перевод сайта, и именно в том формате, в котором представлен исходный материал. Каждое переводческое бюро знает, насколько важно вовремя предложить свои услуги и понравиться заказчику, конкуренция на рынке не позволяет отдыхать и ждать, когда работа сама поплывет вам в руки. Цена на перевод для заказчика зависит от многих факторов. Большую роль играет тематика текста, язык перевода, объем заказа, сроки выполнения. Относительно языков перевода можно сказать, что исполнение в немецком варианте обойдется заказчику дешевле, чем в китайском. Все потому, что во многих компаниях берутся за перевод только на некоторые международные языки. Специалистов по техническому переводу на китайский или японский не так много. Цены на рынке Симферополя (Цены указаны в рублях)
|
|